Сегодня сижу с дизайнером и правлю верстку сайта. С нашим дизайнером, потому как мелкие изменения проще вносить под непосредственным контролем, чем по почте или аське разъяснять - это сюда, а это туда.
Прибегает девочка-рекламщица. Текст в открытке поменять - утвердили, наконец. Заказчик - огромная компания, текст согласовывается сначала внутри нашей компании, потом в Москве, а они в Брюсселе (можно подумать, в Брюсселе понимают, зачем нужна акция на сбор денег на ремонт выпускающего отделения роддома в Рязани). Смотрю на текст - и у меня дыбом волосы становятся.
Надо сказать, что тексты у нас пишет девочка-активистка молодежного партийного движения. И партийный пафос из текстов я у нее не могу выбить никак - читаю про роддом, а слышатся лозунги и видятся транспаранты. Не считая того, что текст нелогичен, да и пара речевых ошибок (наших самых маленьких и незащищенных малышей) прокралась. Начинаю перекраивать - понимаю, что легче "родить заново, чем отмыть". Предлагаю варианты - весь отдел маркетинга становится на дыбы - мы же все утвердили, пусть они отвечают.
Вот больше всего бесит такая позиция. Наше руководство вчитываться не будет. В Москве переведут кое-как и пошлют в Брюссель. ТАм почитают - вроде бы логика есть, но вы хоть раз видели, как выглядит русский связный текст, переведенный на английский? То есть он становится лаконичнее и меньше. Ну и спишут на то, что русские-то сделают нормально. Утвердят. А тут такое.
Знаю, что беситься бесполезно. Что надо либо добиваться власти и менять команду, либо забить. Пока, видимо, последнее. Время покажет.
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
4 комментария:
ух-ты, Марин, а ты в Рязани сейчас? я думала, почему-то, что в Москве :)
привет, да. а мы знакомы?
К. Шевнина :)
привет, я тебя уже опознала по эккаунту на слайдшере.
Отправить комментарий